uitscheiden
Néerlandais
Étymologie
- Dérivé par préfixation de scheiden.
Verbe 1
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | scheid uit | scheidde uit |
| jij | scheidt uit | |
| hij, zij, het | scheidt uit | |
| wij | scheiden uit | scheidden uit |
| jullie | scheiden uit | |
| zij | scheiden uit | |
| u | scheidt uit | scheidde uit |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | scheiden uitd | uitgescheiden |
uitscheiden \Prononciation ?\ intransitif
Synonymes
Verbe 2
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | scheid uit | scheed uit |
| jij | scheidt uit | |
| hij, zij, het | scheidt uit | |
| wij | scheiden uit | scheden uit |
| jullie | scheiden uit | |
| zij | scheiden uit | |
| u | scheidt uit | scheed uit |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | scheiden uitd | uitgescheden |
uitscheiden transitif
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,6 % des Flamands,
- 97,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « uitscheiden [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « uitscheiden [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]