trama

Voir aussi : tramá

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe tramer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il trama
Futur simple

trama \tʁa.ma\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de tramer.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe tramar
Indicatif Présent (yo) trama
(tú) trama
(vos) trama
(él/ella/ello/usted) trama
(nosotros-as) trama
(vosotros-as) trama
(os) trama
(ellos-as/ustedes) trama
Imparfait (yo) trama
(tú) trama
(vos) trama
(él/ella/ello/usted) trama
(nosotros-as) trama
(vosotros-as) trama
(os) trama
(ellos-as/ustedes) trama
Passé simple (yo) trama
(tú) trama
(vos) trama
(él/ella/ello/usted) trama
(nosotros-as) trama
(vosotros-as) trama
(os) trama
(ellos-as/ustedes) trama
Futur simple (yo) trama
(tú) trama
(vos) trama
(él/ella/ello/usted) trama
(nosotros-as) trama
(vosotros-as) trama
(os) trama
(ellos-as/ustedes) trama
Impératif Présent (tú) trama
(vos) trama
(usted) trama
(nosotros-as) trama
(vosotros-as) trama
(os) trama
(ustedes) trama

trama \ˈtɾa.ma\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tramar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de tramar.

Prononciation

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
trama
\Prononciation ?\
trame
\Prononciation ?\

trama féminin

  1. Trame, intrigue.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Textile) Trame.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • trama sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Latin

Étymologie

Ce mot est pour *tragʰ-sm-, de traho (ici, probablement au sens de « filer la laine »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tramă tramae
Vocatif tramă tramae
Accusatif tramăm tramās
Génitif tramae tramārŭm
Datif tramae tramīs
Ablatif tramā tramīs

trāma \ˈtraː.ma\ féminin

  1. Trame.
  2. Personne dégingandée.

Synonymes

  • (1) subtēmen

Antonymes

Composés

  • tramosericus qui a la trame de la soie »)

Références

Étymologie

Du latin trama.

Nom commun

Singulier Pluriel
trama
\ˈtramo̯\
tramas
\ˈtramo̯s\

trama \ˈtramo̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. (Textile) Trame.
  2. Machination.

Synonymes

(2)

Forme de verbe

trama \ˈtramo̯\ (graphie normalisée)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tramar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tramar.

Prononciation

  • Béarn (Occitanie) : écouter « trama [ˈtramo̯] »

Références

Portugais

Étymologie

Du latin trama.

Nom commun

SingulierPluriel
trama tramas

trama \tɾˈɐ.mɐ\ (Lisbonne) \tɾˈə.mə\ (São Paulo) féminin

  1. Trame.
  2. Filet, réseau.

Synonymes

  • complô, conjuração
  • rede

Prononciation

Références

  • « trama », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes