tombo
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tombo | tombos |
tombo \Prononciation ?\ masculin
- (Colombie) (Pérou) (Venezuela) Policier, officier de police.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Espéranto
Étymologie
- (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Du français tombe, de l’anglais tomb, etc… Composé de la racine tomb (« tombe ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | tombo \ˈtom.bo\ |
tomboj \ˈtom.boj\ |
| Accusatif | tombon \ˈtom.bon\ |
tombojn \ˈtom.bojn\ |
tombo \ˈtom.bo\ mot-racine UV
Dérivés
- tomba : de tombe
- tombisto : fossoyeur
- tomboŝtono : pierre tombale
- tombejo : cimetière
- eltombigi : exhumer, déterrer
- entombigi = sepulti : inhumer, ensevelir
- entombigo : inhumation, mise au tombeau
- sentomba : sans sépulture
- transtomba : d’outre-tombe
- amatombejo : fosse commune, charnier
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « tombo ['tom.bo] »
Voir aussi
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- tombo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- tombo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "tomb-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tombo \Prononciation ?\ |
tombi \Prononciation ?\ |
Prononciation
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe tombar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu tombo |
tombo \ˈtõ.bu\ (Lisbonne) \ˈtõ.bʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tombar.