taugen

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand tugan, apparenté à deugen convenir, être bon ») en néerlandais, à duga id. ») en suédois.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich tauge
2e du sing. du taugst
3e du sing. er/sie/es taugt
Prétérit 1re du sing. ich taugte
Subjonctif II 1re du sing. ich taugte
Impératif 2e du sing. tauge!
2e du plur. taugt!
Participe passé getaugt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

taugen intransitif \ˈtaʊ̯ɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Transitif avec le complément d’objet introduit par für à l’accusatif) Convenir, au sens négatif.
    • Harte Worte taugen hier nicht, sie bringen hier nichts.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

  • tauglich convenable, apte »)
    • Tauglichkeit aptitude »)
  • Taugenichts bon-à-rien »)

Apparentés étymologiques

Prononciation