tangente
: tangenté
Français
Étymologie
- De tangent.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tangente | tangentes |
| \tɑ̃.ʒɑ̃t\ | |
tangente \tɑ̃.ʒɑ̃t\ féminin
- (Géométrie) Ligne droite qui se confond avec une courbe en un point donné.
Tirer une tangente, mener une tangente à une courbe.
La tangente d'un cercle est toujours perpendiculaire à l’extrémité du rayon.
- (Mathématiques) Pour un angle, ligne droite menée, dans un cercle, à l’une des extrémités de l’arc que l’angle embrasse, et terminée au prolongement du rayon qui passe par l’autre extrémité.
- (Mathématiques) Rapport de la longueur du côté opposé à celle du côté adjacent, d’un angle non-droit d’un triangle rectangle.
Le coefficient de sécurité au glissement du talus seul (sans sa fondation) est, dans ces conditions, proche de la valeur du rapport de la tangente de l'angle de talutage à celle de l'angle de frottement interne.
— (Jean-Maurice Duran, Paul Royet et Patrice Mériaux, Technique des petits barrages en Afrique Sahélienne et équatoriale, Editions Quae, 1999, page 208)
- (Argot) (Vieilli) Surveillant de collège.
Les jours où je devais passer mes examens, il faisait un soleil splendide. Alors j’allais me promener. […] Je laissais les tangentes s’égosiller à m’appeler et les professeurs tempêter.
— (Régis Messac, Ardinghera, 1934, chapitre III, p. 39)
Dérivés
Apparentés étymologiques
- tangence
- tangent
- tangentiel
- Descartes utilise le mot contingente pour la tangente à une courbe
Vocabulaire apparenté par le sens
- tangente figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : mathématiques.
- cosécante
- cosinus
- cotangente
- point d’inflexion
- sécante
- sinus
Hyperonymes
- Géométrie
- droite (1)
- Fonction mathématique
Traductions
- Allemand : Tangente (de) féminin
- Anglais : tangent (en)
- Arabe : مَمَاس (ar) mamâs_ masculin
- Asturien : tanxente (ast) féminin
- Breton : spinenn (br) féminin
- Catalan : tangent (ca) féminin
- Coréen : 접선 (ko) (接線) jeopseon
- Croate : tangenta (hr)
- Espagnol : tangente (es) féminin
- Galicien : tanxente (gl) féminin
- Italien : tangente (it) féminin
- Japonais : 接線 (ja) sessen
- Kotava : repkoda (*)
- Occitan : tangenta (oc)
- Portugais : tangente (pt) féminin
- Tchèque : tečna (cs) féminin
- Allemand : Tangens (de) masculin
- Anglais : tangent (en)
- Arabe : مَمَاس (ar) mamâs_ masculin
- Asturien : tanxente (ast) féminin
- Catalan : tangent (ca) féminin
- Chinois : 正切 (zh) zhèngqiē
- Coréen : 탄젠트 (ko) tanjenteu
- Croate : tangens (hr)
- Danois : tangens (da)
- Espagnol : tangente (es) féminin
- Galicien : tanxente (gl) féminin
- Grec : εφαπτομένη (el) efaptoméni
- Ido : tangento (io)
- Italien : tangente (it) féminin
- Japonais : タンジェント (ja) tanjento, 正接 (ja) seisetsu
- Kotava : barkrilidja (*)
- Néerlandais : tangens (nl)
- Occitan : tangenta (oc)
- Polonais : tangens (pl)
- Portugais : tangente (pt) féminin
- Roumain : tangentă (ro)
- Russe : тангенс (ru) tangens
- Suédois : tangens (sv)
- Tchèque : tangens (cs)
- Turc : tanjant (tr)
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | tangent \tɑ̃.ʒɑ̃\ |
tangents \tɑ̃.ʒɑ̃\ |
| Féminin | tangente \tɑ̃.ʒɑt\ |
tangentes \tɑ̃.ʒɑt\ |
tangente \tɑ̃.ʒɑ̃t\
- Féminin singulier de tangent.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe tangenter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je tangente |
| il/elle/on tangente | ||
| Subjonctif | Présent | que je tangente |
| qu’il/elle/on tangente | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tangente |
tangente \tɑ̃.ʒɑ̃t\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tangenter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tangenter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tangenter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tangenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tangenter.
Prononciation
- Cornimont (France) : écouter « tangente [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « tangente [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- tangente sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Georges Delesalle, Dictionnaire argot-français & français-argot, préface de Jean Richepin, Paris, Paul Ollendorff, 1896, page 279.
Espagnol
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tangente | tangentes |
tangente \taŋˈxen.te\ masculin et féminin identiques
- Tangent, qui touche.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tangente | tangentes |
tangente \taŋˈxen.te\ féminin
- Tangente.
- salir por la tangente, prendre la tangente, se sauver en douce.
Voir aussi
- tangente sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Prononciation
- Madrid : \taŋˈxen.te\
- Séville : \taŋˈheŋ.te\
- Mexico, Bogota : \taŋˈxen.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \taŋˈheŋ.te\
- Montevideo, Buenos Aires : \taŋˈxen.te\
- Bogota (Colombie) : écouter « tangente [Prononciation ?] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tangente \tan.ˈʤɛn.te\ |
tangenti \tan.ˈʤɛn.ti\ |
tangente \tanˈʤɛnte\ féminin
Voir aussi
- arcotangente (« arc tangente »)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe tangere | ||
|---|---|---|
| Participe | Présent | tangente |
tangente \tanˈʤɛnte\
- Participe présent de tangere.
Portugais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tangente | tangentes |
tangente \tɐ̃.ʒˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \tə̃.ʒˈẽj.tʃi\ (São Paulo) féminin
Prononciation
- Lisbonne: \tɐ̃.ʒˈẽ.tɨ\ (langue standard), \tɐ̃.ʒˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo: \tə̃.ʒˈẽj.tʃi\ (langue standard), \tə̃.ʒˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tɐ̃.ʒˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \tɐ̃.ʒˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \tã.ʒˈẽ.tɨ\ (langue standard), \tã.ʒˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \tɐ̃.ʒˈẽjn.tɨ\
- Dili: \tã.ʒˈẽntʰ\
Références
- « tangente », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- tangente sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)