strio
Espéranto
Étymologie
- Du latin stria.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | strio \ˈstri.o\ |
strioj \ˈstri.oj\ |
| Accusatif | strion \ˈstri.on\ |
striojn \ˈstri.ojn\ |
strio \ˈstri.o\
Dérivés
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « strio [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
- Du latin stria.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| strio \Prononciation ?\ |
strii \Prononciation ?\ |
Latin
Étymologie
Verbe
strio, infinitif : striare, parfait : striavi, supin : striatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Strier, faire des stries, des cannelures.
columnas viginti striis.
— (Vitruve. 4, 3 fin.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- striatura (« striure, cannelure »)
Dérivés dans d’autres langues
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | strio | strionēs |
| Vocatif | strio | strionēs |
| Accusatif | strionem | strionēs |
| Génitif | strionis | strionum |
| Datif | strionī | strionibus |
| Ablatif | strionĕ | strionibus |
strio \Prononciation ?\ masculin
Références
- « strio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « strio », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage