strategia
Italien
Étymologie
- Du latin strategia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| strategia \stra.te.ˈd͡ʒi.a\ |
strategie \stra.te.ˈd͡ʒi.e\ |
strategia \stra.te.ˈd͡ʒi.a\ féminin
Dérivés
- gioco di strategia (« jeu de stratégie »)
- strategia militare (« stratégie militaire »)
- eurostrategia (« eurostratégie »)
- strategico (« stratégique »)
Prononciation
- Italie : écouter « strategia [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- strategia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin
Étymologie
- Du grec ancien στρατηγία, strategía (« commandement »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | strategiă | strategiae |
| Vocatif | strategiă | strategiae |
| Accusatif | strategiăm | strategiās |
| Génitif | strategiae | strategiārŭm |
| Datif | strategiae | strategiīs |
| Ablatif | strategiā | strategiīs |
strategia \Prononciation ?\ féminin
- Gouvernement.
Thracia in strategias quinquaginta divisa
— (Pline, Naturalis Historia, IV. 40)- La Thrace est divisé en 50 stratégies.
Apparentés étymologiques
- strategema, stratagème
- strategematicus
- strategeum, tente du général
- strategica
- strategus, général
Références
- « strategia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage