stauen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich staue |
| 2e du sing. | du staust | |
| 3e du sing. | er/sie/es staut | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich staute |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich staute |
| Impératif | 2e du sing. | stau, staue! |
| 2e du plur. | staut! | |
| Participe passé | gestaut | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
stauen \ˈʃtaʊ̯ən\ (voir la conjugaison)
- Arrêter le mouvement d’un fluide.
- (Pronominal) S’accumuler, ou se bloquer en parlant de la circulation.
Auf dem Weg ins Stadtzentrum musst du diese Straße unbedingt meiden, weil sich hier der Verkehr fast immer staut.
- Pour te rendre au centre-ville, tu dois absolument éviter cette rue, car la circulation y est presque toujours bloquée.
- Conteneuriser.
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « stauen [ˈʃtaʊ̯ən] »