status
: Status
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin status.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| status \ˈstæt.əs\ ou \ˈsteɪ.təs\ |
statuses \ˈstæt.əs.ɪz\ ou \ˈsteɪ.təs.ɪz\ |
status \ˈsteɪ.təs\ (Royaume-Uni) ou \ˈstæt.əs\ (États-Unis)
- Manière d’être, état (marital status = état civil).
What is the status of the proposal?
- Quel est l’état du projet ?
- Grade, rang.
After getting the top score, she now has a lot of status.
- Après avoir obtenu le meilleur résultat, elle a maintenant un rang élevé.
- Statut.
He has the status of administrator.
- Il a le statut d’administrateur.
Dérivés
Prononciation
- \ˈsteɪ.təs\ (Royaume-Uni) ou \ˈstæt.əs\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « status [ˈstæɾ.əs] »
- Grande-Bretagne (sud de l’Angleterre) : écouter « status [ˈsteɪ.təs] »
Indonésien
Étymologie
- Du néerlandais status.
Nom commun
status \Prononciation ?\
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | statŭs | statūs |
| Vocatif | statŭs | statūs |
| Accusatif | statum | statūs |
| Génitif | statūs | statuum |
| Datif | statūi ou statū |
statibus |
| Ablatif | statū | statibus |
status \Prononciation ?\ masculin
Forme de verbe
| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
| Nominatif | status | stată | statum | statī | statae | stată |
| Vocatif | state | stată | statum | statī | statae | stată |
| Accusatif | statum | statăm | statum | statōs | statās | stată |
| Génitif | statī | statae | statī | statōrŭm | statārŭm | statōrŭm |
| Datif | statō | statae | statō | statīs | statīs | statīs |
| Ablatif | statō | statā | statō | statīs | statīs | statīs |
status \Prononciation ?\
- Participe passé de sto.
- Participe passé de sisto.
Références
- « status », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin status.
Nom commun
status \Prononciation ?\ masculin (Indénombrable)
- Standing, statut social, rang.
- État, statut.
Synonymes
- standing
- état
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « status [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Du latin status.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | status | statusy |
| Génitif | statusu | statusů |
| Datif | statusu | statusům |
| Accusatif | status | statusy |
| Vocatif | statuse | statusy |
| Locatif | statusu | statusech |
| Instrumental | statusem | statusy |
status \statʊs\ masculin inanimé
- Statut.
- společenský status, statut social.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage