stå
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
stå
- Se dresser, être debout.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
stå
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | å stå |
| Présent | står |
| Prétérit | stod |
| Participe passé | stått |
| Participe présent | 5 |
| Impératif | 6 |
| Passif | 7 |
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « stå [Prononciation ?] »
Étymologie
Verbe
| Conjugaison de stå | Actif |
|---|---|
| Infinitif | stå |
| Présent | står |
| Prétérit | stod |
| Supin | stått |
| Participe présent | stående |
| Participe passé | stånden |
| Impératif | stå |
stå \Prononciation ?\
- Être (se tenir, rester) debout.
Stå och hänga.
- 'Rester à ne rien faire.
Jag står lika gärna.
- J'aime autant rester debout.
Vi fick stå hela tiden.
- Nous sommes restés debout tout le temps.
Står modell för
- 'Poser pour / Servir de modèle à
- S'élever, se dresser.
Kyrkan står mitt i byn.
- L'église se dresse au milieu du village.
- Se tenir, se trouver, être.
Där står du och pratar.
- Vous êtes là à bavarder.
Här stod vårt hus.
- C'est ici que se trouvait notre maison.
Fienden står 20km härifrån.
- L'ennemi est à 20km d'ici.
- Être, y avoir.
Det står ej att hjälpa.
- Il n'y a rien à y faire.
Vocabulaire apparenté par le sens
- stå av
- stå bakom
- stå bi
- stå efter
- stå emot
- stå fram
- stå för
- stå före
- stå i
- stå ihop
- stå inne
- stå kvar
- stå och slå
- stå pall
- stå på
- stå till
- stå tillbaka
- stå tillsammans
- stå under
- stå upp
- stå upp för
- stå ut
- stå ute
- stå över
Apparentés étymologiques
Anagrammes
Voir aussi
- stånda
- ställa
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (865)