sozinho
Portugais
Étymologie
- Mot dérivé de só, avec le suffixe -zinho.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | sozinho | sozinhos | 
| Féminin | sozinha | sozinhas | 
sozinho \sɔ.zˈi.ɲu\ (Lisbonne) \sɔ.zˈi.ɲʊ\ (São Paulo)
- Seul, seulet.
- Todas as madrugadas a nossa mãe se antecipava ao Sol: colhia lenha, buscava água, acendia o fogo, preparava o comer, laborava na machamba, avivava o barro, tudo isso ela fazia sozinha. Agora, sem razão aparente, o marido dividia com ela o peso da realidade? — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)- Tous les matins notre mère devançait le Soleil : elle ramassait du bois, allait chercher de l’eau, allumait le feu, préparait à manger, travaillait à la machamba, ravivait l’argile, elle faisait tout ça toute seule. Maintenant, sans raison apparente, son mari partageait-il avec elle le poids de la réalité ?
 
 
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \sɔ.zˈi.ɲu\ (langue standard), \sɔ.zˈi.ɲu\ (langage familier)
- São Paulo : \sɔ.zˈi.ɲʊ\ (langue standard), \sɔ.zˈi.ɲʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sɔ.zˈĩ.ɲʊ\ (langue standard), \sɔ.zˈĩ.ɲʊ\ (langage familier)
- Maputo : \sɔ.zˈi.ɲu\ (langue standard), \sɔ.zˈĩ.ɲʊ\ (langage familier)
- Luanda : \sɔ.zˈi.ɲʊ\
- Dili : \sɔ.zˈi.ɲʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « sozinho [sɔ.zˈi.ɲu] »
- États-Unis : écouter « sozinho [sɔ.zˈi.ɲu] »
Références
- « sozinho », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage