sota

Voir aussi : söta, śota

Catalan

Étymologie

Du latin subtus.

Adverbe

sota \ˈso.ta\ ou \ˈso.tə\

  1. Dessous.

Synonymes

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

sota \ˈsotɐ\

  1. Frapper.
  2. Donner une fessée.
  3. Vaincre dans une lutte.
  4. Aller, se déplacer.

Références

  • Martina Brüser, André dos Reis Santos, Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): com equivalentes de tradução em alemão e português, Gunter Narr Verlag, 2002, 864 pages, page 733

Espagnol

Étymologie

Du latin subtus.

Nom commun

SingulierPluriel
sota sotas

sota \ˈsota\ ou \ˈso.t̪a\ féminin

  1. (Cartes à jouer) Dame.
    • sota, caballo y rey, valet, roi, dame, conjonction de trois choses qui vont ensemble ; entrée, plat, dessert.
  2. Sotte, femme insolente et dévergondée, qui ne sait rien ou feint de ne rien savoir.

Vocabulaire apparenté par le sens

  • baraja carte à jouer »)
  • zote sot »)

Adverbe

sota \ˈsota, [ˈso.t̪a]\

  1. (Désuet) Dessous.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sota sodat
Génitif sodan sotien
sotain (rare)
Partitif sotaa sotia
Accusatif sota[1]
sodan[2]
sodat
Inessif sodassa sodissa
Élatif sodasta sodista
Illatif sotaan sotiin
Adessif sodalla sodilla
Ablatif sodalta sodilta
Allatif sodalle sodille
Essif sotana sotina
Translatif sodaksi sodiksi
Abessif sodatta soditta
Instructif sodin
Comitatif sotine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

  • Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des
    noms communs.
Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne sotani sotamme
2e personne sotasi sotanne
3e personne sotansa

sota \ˈso.tɑ\

  1. Guerre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Forme de nom commun

sota \ˈsotɑ\

  1. Accusatif II singulier de sota.

Anagrammes

Étymologie

Du latin subtus.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
sota
\ˈsuto̯\
sotas
\ˈsuto̯s\

sota \ˈsuto̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Soute, fosse.

Nom commun 2

Singulier Pluriel
sota
\ˈsuto̯\
sotas
\ˈsuto̯s\

sota \ˈsuto̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Plongeon.

Forme de verbe

sota \ˈsuto̯\ (graphie normalisée)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sotar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de sotar.

Préposition

Invariable
sota
\ˈsuto̯\

sota \ˈsuto̯\ (graphie normalisée)

  1. Sous.

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Voir l’espagnol sota.

Nom commun

sota \Prononciation ?\ féminin

  1. (Cartes à jouer) Dame.

Synonymes

Anagrammes