sonda
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe sonder | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on sonda | ||
sonda \sɔ̃.da\
- Troisième personne du passé simple de sonder.
Il sonda malicieusement ce caractère propre à se courber aux exigences d’un plan pourvu qu’il y trouvât sa pâture.
— (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre septième)
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « sonda [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Du portugais sondar.
Verbe
sonda \ˈsondɐ\
Références
- Martina Brüser, André dos Reis Santos, Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): com equivalentes de tradução em alemão e português, Gunter Narr Verlag, 2002, 864 pages, page 731
Espagnol
Étymologie
- Du français sonde.
Nom commun
sonda \Prononciation ?\ féminin
Italien
Étymologie
- Du français sonde.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sonda \Prononciation ?\ |
sonde \Prononciation ?\ |
sonda \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Dérivés
- razzo-sonda (« fusée-sonde »)
- sonda spaziale (« sonde spatiale »)
- sondear (« sonder »)
- sondeo (« sondage »)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Étymologie
- Du français sonde.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sonda \ˈsun.ðo̯\ |
sondas \ˈsun.ðo̯s\ |
sonda \ˈsun.ðo̯\ féminin (graphie normalisée)
Synonymes
Forme de verbe
sonda \ˈsun.ðo̯\ (graphie normalisée)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Portugais
Étymologie
- Du français sonde.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sonda | sondas |
Prononciation
- Lisbonne : \sˈõ.dɐ\ (langue standard), \sˈõ.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \sˈõ.də\ (langue standard), \sˈõ.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sˈõ.dɐ\ (langue standard), \sˈõ.dɐ\ (langage familier)
- Maputo : \sˈõ.dɐ\ (langue standard), \sˈõn.dɐ\ (langage familier)
- Luanda : \sˈõn.dɐ\
- Dili : \sˈõn.də\
Références
- « sonda », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sonda | sondy |
| Génitif | sondy | sond |
| Datif | sondě | sondám |
| Accusatif | sondu | sondy |
| Vocatif | sondo | sondy |
| Locatif | sondě | sondách |
| Instrumental | sondou | sondami |
sonda \Prononciation ?\ féminin
- Sonde.
- Americká sonda byla vypuštěna z raketoplánu Atlantis 19. října 1989. Zhruba dvě a čtvrt tuny vážící sonda, vybavená nejmodernější technikou, nejprve minula Venuši, a pak dvakrát obletěla Zemi, aby tak získala
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- sonda sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)