sondar

Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langues concernées : catalan, ido.

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

sondar

  1. Sonder.

Synonymes

Étymologie

mot composé de sond- et -ar « verbe »

Verbe

sondar \sɔn.ˈdar\

  1. Sonder, pressentir (quelqu'un).

Étymologie

Du bas latin subundare.

Verbe

sondar \sun.ˈða\ transitif et intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Sonder.
    • Son agach va d’un tablèu, l’autre. Ensaja de sondar las diferéncias realas que i a entre totes. Un trach pus quichat ençà qu’enlà ?  (Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014 [1])
      Son regard va d’un tableau à l’autre. Il (elle) essaie de sonder les différences réelles qu’il y a entre tous. Un trait plus appuyé ici que là ?

Vocabulaire apparenté par le sens

Références