side

Voir aussi : Side, sìde

Français

Étymologie

(Nom commun 1) Apocope de side-car.
(Nom commun 2) Du anglais side face »).

Nom commun 1

SingulierPluriel
side sides
\sajd\

side \sajd\ masculin

  1. (Familier) Side-car.
    • Sécurité supplémentaire, dans le side attelé à la machine, Sultan, un bas-rouge de quatre-vingt-dix livres, veille, muselé, mais pas moins attentif aux approches, doué d’un sens aigu et quasi divinatoire du personnage ou du véhicule suspect.  (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 55)
    • - J’ai pas d’autre voiture, mais par contre j’ai ça.
      Il tira sur la couverture et un side-car noir apparut.
      - Mais, c’est un side ! s’écria Bony.
       (Jean-Marie Pen, Sangs froids, Éditions Ex Aequo, Plombières les Bains, 2014)
    • La possibilité de transport d’une troisième personne, notamment dans le cas d’un périple « en famille », est l’intérêt principal de l’engin, bien que le side puisse également servir de bagagerie.  (Les plus belles balades à moto : France, Petit Futé, 2023)

Nom commun 2

SingulierPluriel
side sides
\sajd\

side \sajd\ masculin

  1. (Sexualité) Homme homosexuel qui n’est pas intéressé, et ne pratique pas le sexe anal.
    • J'ai envie de flirter avec un side.  (Posté sur une page Facebook le 13 mai 2025. Site consulté le 18 juin 2025.  lire en ligne)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

side \saɪd\

  1. De côté, accessoire.

Dérivés

Nom commun

SingulierPluriel
side
\saɪd\
sides
\saɪdz\

side \saɪd\

  1. Côté.
    • Both sides believe they have right on their side and use it as an excuse to perpetuate bloodshed  (Kenan Malik, Israel is not ‘saving western civilisation’. Nor is Hamas leading ‘the resistance’ , Sun 13 Oct 2024 09.00 to 9.20 CEST)
      Les deux côté croient avoir le droit de leur côté et utilise ça comme excuse pour perpétuer les massacres.
  2. Face.
  3. Page.
  4. Équipe.

Dérivés

Verbe

Temps Forme
Infinitif to side
\sɑɪd\
Présent simple,
3e pers. sing.
sides
\sɑɪdz\
Prétérit sided
\sɑɪd.ɪd\
Participe passé sided
\sɑɪd.ɪd\
Participe présent siding
\sɑɪd.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

side \saɪd\ intransitif

  1. Être du côté de (quelqu'un).

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

  • side sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

side \Prononciation ?\ commun

  1. Page.
  2. Côté, flanc.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

side \ˈsi.deʔ\

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif side siteet
Génitif siteen siteiden
siteitten
Partitif sidettä siteitä
Accusatif side[1]
siteen[2]
siteet
Inessif siteessä siteissä
Illatif siteeseen siteisiin
siteihin
Élatif siteestä siteistä
Adessif siteellä siteillä
Allatif siteelle siteille
Ablatif siteeltä siteiltä
Essif siteenä siteinä
Translatif siteeksi siteiksi
Abessif siteettä siteittä
Instructif sitein
Comitatif siteine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la 3e personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la 2e personne du singulier, ou la
    1e ou 2e personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la 3e personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

  • Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des
    noms communs.
Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne siteeni siteemme
2e personne siteesi siteenne
3e personne siteensä
  1. Bandage, bande, lien.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Soutenu) Lien, relation.
    • Siteet muihin ihmiseen.
      Les relations avec les autres gens.

Forme de nom commun

side \ˈside\

  1. Accusatif II singulier de side.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

side \Prononciation ?\

  1. Soie.
  2. Page.

Synonymes

Anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

side \Prononciation ?\ masculin

  1. Page.

Prononciation