show
: Show
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Emprunté à l’anglais show (« spectacle »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| show | shows |
| \ʃo\ | |
show \ʃo\ masculin
- (Anglicisme) Spectacle.
Il voudrait voir sa blonde faire un show.
— (Beau Dommage, La complainte du phoque en Alaska)On le croirait sorti d'un show TV
— (Théo Lemattre, Cinq pas vers le bonheur, les Éditions Harlequin, 2019)J’vends plus de pintes en deux couplets que Pierre Lapointe dans un show complet.
— (Mononc’ Serge, Vendeur de bière)
Traductions
→ voir spectacle
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « show [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « show [Prononciation ?] »
- France : écouter « show [ʃo] »
Homophones
Voir aussi
- show sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| show \ˈʃoʊ\ ou \ˈʃəʊ\ |
shows \ˈʃoʊz\ ou \ˈʃəʊz\ |
show \ˈʃoʊ\ (États-Unis), \ˈʃəʊ\ (Royaume-Uni)
- Spectacle.
The show must go on.
- Le spectacle doit continuer.
- Étalage.
- Exposition professionnelle.
After a brief, appalled glance at Lydia, Mrs Molesworth (Lil) sat down on a corner of the sofa and asked the doctor a question about the imminent agricultural show designed to exclude Lydia from the conversation, to reveal her close knowledge of this event and therefore to illustrate her important position in the local community.
— (Alice Thomas Ellis, Unexplained Laughter, 2012)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to show \ˈʃoʊ\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
shows \ˈʃoʊz\ |
| Prétérit | showed \ˈʃoʊd\ |
| Participe passé | shown \ˈʃoʊn\ |
| Participe présent | showing \ˈʃoʊ.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
show \ˈʃoʊ\ (États-Unis), \ˈʃəʊ\ (Royaume-Uni)
- Montrer, exhiber.
- Montrer, démontrer, prouver.
Show that the energy lost per revolution is small compared to the electron’s kinetic energy.
— (lien=https://ocw.mit.edu/courses/physics/8-04-quantum-physics-i-spring-2013/assignments/MIT8_04S13_ps1.pdf)- Allan Adams, 8:04 Quantum Mechanics — Problem Set 1, Massachusetts Institute of Technology, 05/02/2013
Dérivés
- no-show
- (Familier) dog and pony show
- show business (industrie du spectacle)
- showcase (vitrine d’une armoire)
- show window (vitrine d’un magasin)
- show up
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (Royaume-Uni) : \ˈʃəʊ\
- (États-Unis) : \ˈʃoʊ\
- États-Unis : écouter « show [ʃoʊ] »
- Suisse (Genève) : écouter « show [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « show [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « show [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « show [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- show sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Néerlandais
Étymologie
- Emprunt à l’anglais.
Nom commun
show \Prononciation ?\ masculin
- Présentation.
Een modeshow.
- Une présentation de mode.
- Spectacle, show.
De show stelen.
- Voler la vedette (à).
Synonymes
- présentation
- spectacle
Dérivés
- schowbizz
- showmodel
- showroom
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « show [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| show | shows |
show \ʃoʊ\ (Lisbonne) \ʃoʊ\ (São Paulo) masculin
- Spectacle, concert.
O próximo show de Gil vai acontecer em Porto Alegre, no dia 6 de setembro. Depois, a turnê vai seguir por Fortaleza (...) e terminará em Salvador, no dia 20 de dezembro. “Muita gente pediu. Estreamos em Salvador e vamos encerrar lá também.”
— ((Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 [texte intégral])- Le prochain concert de Gilberto Gil aura lieu à Porto Alegre, le 6 septembre. Ensuite, la tournée se poursuivra à Fortaleza (...) et s’achèvera à Salvador, le 20 décembre. « Beaucoup de gens l’ont demandé. Nous avons débuté à Salvador et nous y terminerons également. »
Références
- « show », dans le Dicionário Aulete Digital.
Voir aussi
- show sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | show | showen |
| Pluriel | shower | showerna |
show \Prononciation ?\ commun