serenus
Latin
Étymologie
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
| Nominatif | serenus | serenă | serenum | serenī | serenae | serenă | 
| Vocatif | serene | serenă | serenum | serenī | serenae | serenă | 
| Accusatif | serenum | serenăm | serenum | serenōs | serenās | serenă | 
| Génitif | serenī | serenae | serenī | serenōrŭm | serenārŭm | serenōrŭm | 
| Datif | serenō | serenae | serenō | serenīs | serenīs | serenīs | 
| Ablatif | serenō | serenā | serenō | serenīs | serenīs | serenīs | 
serenus \se.ˈreː.nus\ masculin
- Sec, en parlant du temps.
- hiemes serenae ; nubes serenae. - hivers secs ; nuages non pluvieux.
 
 
- Serein, calme, tranquille.
- quum serenus erit — (Ovide)- quand sa colère sera apaisée.
 
 
- Clair, pur, brillant.
- serenum caelum — (Cicéron)- ciel pur.
 
 
Dérivés
- disserenascit (« le temps s'éclaircit »)
- disserenat (« le temps est clair »)
- dissereno (« éclaircir, rendre serein »)
- inserenus (« non serein »)
- serenans (« serein »)
- Serenātŏr (« qui rend le ciel serein (surnom de Jupiter) »)
- serenātus (« devenu serein; apaisé, calmé »)
- serenē (« sereinement »)
- serenifĕr, serenigĕr (« qui amène la sérénité »)
- serenificus (« devenu serein »)
- serenĭtās (« sécheresse, ciel pur, beau temps - Sérénité, altesse sérénissime (titre honorifique des empereurs) »)
- serenĭus (« avec plus de sérénité »)
- sereno (« rendre serein, rasséréner »)
- serenum (« temps serein »)
- seresco (« devenir sec »)
Apparentés étymologiques
- seresco (« se sécher, devenir sec »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- ↑ « serenus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- « serenus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage