sendormulino
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sendormulino \sen.dor.mu.ˈli.no\ |
sendormulinoj \sen.dor.mu.ˈli.noj\ |
| Accusatif | sendormulinon \sen.dor.mu.ˈli.non\ |
sendormulinojn \sen.dor.mu.ˈli.nojn\ |
sendormulino \sen.dor.mu.ˈli.no\ (pour un homme, on dit : sendormulo)
- Insomniaque (femme).
Apparentés étymologiques
- Académiques
- dormi (mot-racine UV ) : dormir
- dormoĉambro ( composition de racines de l’ekzercaro §31) : chambre à coucher
- dormeti ( composition de racines de l’ekzercaro §38) = duondormi : somnoler, sommeiller
- Autre
- sendormeco : insomnie
- sendorma : insomniaque (adj.) ; sans sommeil
- sendormulo : insomniaque (substantif)
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « sendormulino [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
- dormo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- sendorma sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sendormeco sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) sen-, dorm-, -ul-, -in-, -o présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).