semita
: Semita
Espéranto
Forme de verbe
semita \semita\
- Participe passé passif de semi.
Italien
Étymologie
- Du français sémite.
Adjectif
semita \Prononciation ?\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sēmită | sēmitae |
| Vocatif | sēmită | sēmitae |
| Accusatif | sēmităm | sēmitās |
| Génitif | sēmitae | sēmitārŭm |
| Datif | sēmitae | sēmitīs |
| Ablatif | sēmitā | sēmitīs |
sēmită \Prononciation ?\ féminin , 1re déclinaison
- Sente, sentier, chemin de traverse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ruelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- semitales (« (avec dii) dieux qui président aux ruelles »)
- semitarius (« de ruelle, qui se tient dans les ruelles »)
- semitatim (« par les ruelles »)
- semitatrix (« (avec deae) déesses qui président aux ruelles »)
- semitatus (« qui a des sillons »)
- semito (« diviser par des sentiers »)
Références
- « semita », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « semita », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage