sei

Voir aussi : sèi

Conventions internationales

Symbole

sei

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du seri.

Références

Allemand

Forme de verbe

sei \zaɪ̯\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de sein.
    • Sei stark!
      Sois fort !
  2. Première personne du singulier du subjonctif présent I de sein.
  3. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de sein.

Prononciation

Anagrammes

Ancien français

Étymologie

(Nom) Du latin sitim, accusatif de sitis.
(Prenom) Voir soi.

Nom commun

sei *\Prononciation ?\ féminin

  1. Soif.
    • Furent morz de sei  (Grant mal fist Adam, ms. 19525 de la BnF, f. 49v. a.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Pronom

sei *\Prononciation ?\

  1. (Surtout Picardie, Normandie, anglo-normand) Variante de soi.

Anagrammes

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sei \ˈs̺ei\

  1. Six.

Adjectif numéral

sei \ˈs̺ei\

  1. Six.

Dérivés

Précédé
de 5. bost
Nombres en basque Suivi
de 7. zazpi

Dérivés dans d’autres langues

  • Basco-islandais : seÿ

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

sei \ˈse.i\

  1. Six.

Forme de verbe

sei [Prononciation ?]

  1. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de savar.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Italien

Étymologie

(Nom, Adjectif) Du latin sĕx.
(Forme de verbe) Du latin sum. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de essere.

Nom commun

sei \ˈsɛj\ masculin invariable

  1. Le nombre six. Un objet numéroté 6.
    • Il sei segue il cinque e precede il sette.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Le chiffre 6.
    • Sessantasei si scrive con due sei.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Adjectif numéral

sei \ˈsɛj\ invariable

  1. Six.

Apparentés étymologiques

Variantes dialectales

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe essere
Indicatif Présent
(tu) sei
Imparfait
Passé simple
Futur simple

sei \ˈsɛj\

  1. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de essere.
    • Sei strano.
      Tu es étrange.

Abréviations

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • SEI sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • sei dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

sei \Prononciation ?\

  1. Six.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Étymologie

  • De l’espagnol seis (même sens).

Adjectif numéral

sei \ˈse.i\

  1. Six, un plus cinq
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Voir aussi

  • Précédé
    de sinko
    Cardinaux en palenquero Suivi
    de siete

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sei \Prononciation ?\ masculin

  1. Lieu noir (poisson de nom scientifique Polliachus virens).

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sei \Prononciation ?\ masculin

  1. Lieu noir (poisson de nom scientifique Polliachus virens).

Étymologie

Du latin sex.

Adjectif numéral

sei \ˈsej\ (graphie normalisée) invariable

  1. (Auvergnat) Six.

Variantes dialectales

Précédé
de sin
Cardinaux en auvergnat Suivi
de set

Adjectif possessif

sei \ˈsej\ (graphie normalisée)

  1. (Provençal) Ses.
    • M’estonariá pasmens que sei fotòs li raportèsson tant qu’aquò, au Kevin.  (Florian Vernet, Popre ficcion, 2001)
      Cela m’étonnerait cependant que ses photos lui rapportent tant que cela, au Kevin.

Notes

  • Devant une voyelle, on écrit seis.
    • Volián pas que seis òmes se faguèsson tuar.  (Claudi Barsòti, Testimòni d'un niston de la guèrra, 2002)
      Ils ne voulaient pas que leurs hommes se fassent tuer.

Références

  • Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
  • Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe saber
Indicatif Présent eu sei
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

sei \sɐj\ (Lisbonne) \sej\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de saber.

Prononciation

Étymologie

Du vieil anglais sēon.

Verbe

sei \si\ ou \səi\

  1. Variante de see.
    • A cin sei ee.
      Je peux te voir.

Nom commun

sei \siː\, \səi\ (Désuet)

  1. Variante de sea.

Références

Bibliographie

  • « sei » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow
  • « sei » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

sei \ˈsɛj\ ou \ˈsɛ.ɪ\

  1. Six.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

Certains amateurs du sicilien écrivent sèi bien qu’il soit parfaitement inutile de préciser l’accentuation plane du terme.

Étymologie

(Date à préciser) Du latin sitis soif »).

Nom commun

sei \se\ féminin

  1. Soif.
    • J’avions ters sei.
      Nous avions très soif.

Variantes

  • soué