schottern
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schotter schottere schottre |
| 2e du sing. | du schotterst | |
| 3e du sing. | er/sie/es schottert | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schotterte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schotterte |
| Impératif | 2e du sing. | schotter schottere schottre! |
| 2e du plur. | schottert! | |
| Participe passé | geschottert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
schottern \ˈʃɔtɐn\ (voir la conjugaison)
Hyperonymes
Dérivés
- geschottert
- Schottern
- schotternd
- Schotterung
- aufschottern
- beschottern
Prononciation
- Berlin : écouter « schottern [ˈʃɔtɐn] »