schlucken
Allemand
Étymologie
- Du moyen haut-allemand slucken[1].
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schlucke |
| 2e du sing. | du schluckst | |
| 3e du sing. | er/sie/es schluckt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schlucke |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schlucke |
| Impératif | 2e du sing. | schluck!, schlucke!! |
| 2e du plur. | schluckt!! | |
| Participe passé | geschluckt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
schlucken \ˈʃlʊkn̩\ intransitif ou transitif (voir la conjugaison)
- Avaler.
Er hat endlich seine Medizin geschluckt!
- Il a enfin avalé son médicament.
Es gibt bestimmte Substanzen, die man besser nicht schlucken sollte.
- Il y a certaines substances qu'il vaut mieux ne pas avaler.
Dérivés
- Degenschlucker
- Feuerschlucker
- herunterschlucken
- hinunterschlucken
- Schluck
- Schluckauf
- Schluckbeschwerden
- Schlucker
- Schluckimpfung
- Schluckloch
- Schluckreflex
- Schluckspecht
- Schluckstörung
- verschlucken
Proverbes et phrases toutes faites
Prononciation
Références
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin schlucken → consulter cet ouvrage