schleifen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schleife |
| 2e du sing. | du schleifst | |
| 3e du sing. | er/sie/es schleift | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schliff |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schliffe |
| Impératif | 2e du sing. | schleife! |
| 2e du plur. | schleift! | |
| Participe passé | geschliffen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
schleifen \ˈʃlaɪ̯fn̩\ (voir la conjugaison)
- Aiguiser, affiler, affuter.
- Polir, tailler (dans le contexte de lunettes).
Größere Reparaturen erledigt man (beim Optiker) in der Werkstatt. Dort werden auch neue Brillengläser geschliffen und in die Fassungen eingearbeitet.
— (Hannah Berger, « 2300 Euro brutto für die Optikerin », dans Jetzt.de, 13 mars 2023 [texte intégral])- Les réparations plus importantes sont effectuées dans l’atelier (de l'opticien). C'est également là que les nouveaux verres sont taillés et montés sur les montures.
Verbe 2
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schleife |
| 2e du sing. | du schleifst | |
| 3e du sing. | er/sie/es schleift | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schleifte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schleifte |
| Impératif | 2e du sing. | schleife! |
| 2e du plur. | schleift! | |
| Participe passé | geschleift | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
schleifen \ˈʃlaɪ̯fn̩\ (voir la conjugaison)
Prononciation
- Berlin : écouter « schleifen [ˈʃlaɪ̯fn̩] »
- (Allemagne) : écouter « schleifen [ˈʃlaɪ̯fn̩] »