schatten
 : Schatten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schatte | 
| 2e du sing. | du schattest | |
| 3e du sing. | er/sie/es schattet | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schattete | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schattete | 
| Impératif | 2e du sing. | schatte! | 
| 2e du plur. | schattet! | |
| Participe passé | geschattet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
schatten \ˈʃatn̩\ (voir la conjugaison)
Antonymes
Hyponymes
- beschatten
- einschatten
- überschatten
- umschatten
- verschatten
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « schatten [ˈʃatn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin schatten → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
schatten
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
 
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « schatten [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]