scamnum
Latin
Étymologie
- Il est pour *scab-num, participe moyen de scabo → voir m, scabellum, scapus et scipio, le premier pour des explications au sujet de l’évolution phonétique de \b-p\ vers \m\, les seconds étant apparentés au radical *skep (« soutien, soutenir ») du mot : les sièges primitifs sont de simples branches ou troncs sur lesquels on se pose. Voir le grec σκήπτω, skêpto (« soutenir »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | scamnum | scamna |
| Vocatif | scamnum | scamna |
| Accusatif | scamnum | scamna |
| Génitif | scamnī | scamnōrum |
| Datif | scamnō | scamnīs |
| Ablatif | scamnō | scamnīs |
scamnum \Prononciation ?\ neutre
- Banc, escabeau.
Sedere in scamnis equitum.
— (Mart. 5, 41, 7)- Être assis sur le banc des chevaliers (au théâtre).
- (Poétique) Trône.
regni stabilita scamna solumque.
— (Enn. ap. Cic. Div. 1, 48 fin)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- scamillus (« socle de colonne »)
- scamnarium (« droit de banc, droit d'entrée »)
- scamnarius (« caissier, ouvreur »)
- scamnatus (« en forme de banc (champ), en escalier »)
- scamellum, scamillum, scamnellum, scamnulum (« petit banc, marchepied »)
Références
- « scamnum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « scamnum », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage