sanitara
Espéranto
Étymologie
- Du français sanitaire.
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sanitara \sa.ni.ˈta.ra\ |
sanitaraj \sa.ni.ˈta.raj\ |
| Accusatif | sanitaran \sa.ni.ˈta.ran\ |
sanitarajn \sa.ni.ˈta.rajn\ |
sanitara \sa.ni.ˈta.ra\ mot-racine Néo
Synonymes
- (radicaux U.V.:) saneca
Dérivés
- sanitara kordono : cordon sanitaire
- sanitara reglamento : règlement sanitaire
- sanitara oficejo : bureau sanitaire
- sanitara servo : service sanitaire
- sanitarejo
- sanitaristo : officier sanitaire
Vocabulaire apparenté par le sens
- sana (mot-racine UV ) : sain(e), en bonne santé
- malsana ( composition de racines de l’ekzercaro §§31-39-42) : malade, en mauvaise santé
- malsaneca : de la maladie.
- saniga ( composition de racines de l’ekzercaro §§42) : sain (favorable à la santé), salubre.
- malsaniga ( composition de racines de l’ekzercaro §§42) : malsain, défavorable à la santé, insalubre.
- pour les autres apparentés de sens, voir la fiche de sana
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « sanitara [Prononciation ?] »
Voir aussi
- sano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- sanitara sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sanitara sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "sanitar-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).