samseksema
Espéranto
Étymologie
- Composé des racines sam (« même (qui n’est pas autre) ») et seks (« sexe »), du suffixe -em- (« penchant ») et de la finale -a (adjectif).
Détails
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | samseksema \sam.se.ˈkse.ma\ |
samseksemaj \sam.se.ˈkse.maj\ |
| Accusatif | samsekseman \sam.se.ˈkse.man\ |
samseksemajn \sam.se.ˈkse.majn\ |
samseksema \sam.se.ˈkse.ma\
Synonymes
Quasi-synonymes
Antonymes
Apparentés étymologiques
Hyperonymes
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- ambaŭseksema/ambaŭseksama = biseksa : bisexuel, bisexuelle / biromantique
- tutseksema/tutseksama = ĉiaseksema/ĉiaseksama : pansexuel, pansexuelle / panromantique
- transseksa = transgenra : transsexuel, transsexuelle
- senseksema/senseksama = neniuseksema/neniuseksama : asexuel, asexuelle / aromantique
- interseksa : intersexe
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « samseksema [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « samseksema [Prononciation ?] »
Voir aussi
- samseksemo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- samseksema sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- samseksema sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "sam-", "seks-", "em-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).