rumkriegen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich kriege rum
2e du sing. du kriegst rum
3e du sing. er/sie/es kriegt rum
Prétérit 1re du sing. ich kriegte rum
Subjonctif II 1re du sing. ich kriegte rum
Impératif 2e du sing. kriege rum!
2e du plur. kriegt rum!
Participe passé rumgekriegt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

rumkriegen \ˈʁʊmˌkʁiːɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Familier) Convaincre quelqu'un de faire quelque chose malgré ses réticences, en particulier, d'avoir des relations sexuelles.
    • Sweta ist kapriziös und unberechenbar. Theoretisch »geht« Eduard mit ihr, aber obwohl er ja sagt, wenn seine Freunde ihn fragen, ob er sie schon »rumgekriegt« habe, ist es nicht wahr: Er hat noch niemanden rumgekriegt.  (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      Svéta est capricieuse, fantasque. Édouard, théoriquement, « sort » avec elle, mais bien qu’il réponde oui quand les copains lui demandent s’il se l’est faite, ce n’est pas vrai : il ne s’est encore fait personne.
  2. (Familier) Passer du temps avec une activité.

Note : La particule rum de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule rum et le radical du verbe.

Synonymes

  • herumkriegen

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation