rosca

Espagnol

Étymologie

D’origine obscure[1] ; ou apparenté à rueda (« roue ») via un intermédiaire gotique[2].

Nom commun

SingulierPluriel
rosca
\ˈros.ka\
roscas
\ˈros.kas\

rosca \ˈros.ka\ féminin

  1. Tore, tout objet circulaire avec un trou au milieu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Cuisine) Pâtisserie en forme de tore, de bagel.
  3. Pas de vis.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. (Anatomie) Bourrelet.

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • rosca sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
  2. Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rosca. (liste des auteurs et autrices)

Portugais

Étymologie

Voir l’espagnol rosca.

Nom commun

SingulierPluriel
rosca roscas

rosca \ʀˈoʃ.kɐ\ (Lisbonne) \xˈos.kə\ (São Paulo) féminin

  1. Hélice.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « rosca », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes