rondo
: rondó
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) De l’italien rondo (« rondeau »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rondo | rondos |
| \ʁɔ̃.do\ | |
rondo \ʁɔ̃.do\ masculin
- (Musique) Forme musicale instrumentale basée sur une alternance entre une partie récurrente (le refrain) et plusieurs parties contrastantes (les couplets).
Souplesse, homogénéité, aisance insolente sur toute la tessiture, Joyce DiDonato fera du rondo final "Tanti affetti in tal momento" un moment de véritable folie musicale.
— (« La Dame du lac », de Rossini, emportée par le chant de Joyce DiDonato, LeMonde.fr, 18 juin 2010)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « rondo [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- rondo sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe rondar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) rondo |
rondo \ˈron.do\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rondar.
Prononciation
Espéranto
Étymologie
- (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine rond (« rond, cercle ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rondo \ˈron.do\ |
rondoj \ˈron.doj\ |
| Accusatif | rondon \ˈron.don\ |
rondojn \ˈron.dojn\ |
rondo \ˈron.do\
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rondo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « rondo [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « rondo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
rondo \Prononciation ?\
Nom commun
rondo \Prononciation ?\
- Nuit.
Références
- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage