rochieren
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich rochiere |
| 2e du sing. | du rochierst | |
| 3e du sing. | er/sie/es rochiert | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich rochierte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich rochierte |
| Impératif | 2e du sing. | rochier rochiere! |
| 2e du plur. | rochiert! | |
| Participe passé | rochiert | |
| Auxiliaire | haben sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
rochieren \ʀɔˈxiːʀən\, \ʀɔˈʃiːʀən\ (voir la conjugaison)
- Roquer.
Wenn Weiß und Schwarz auf verschiedene Seiten rochieren entsteht in der Regel ein scharfes Spiel. — Quand blanc et noir roquent des deux côtés, il en résulte, en règle générale, un jeu vif.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Note : La particule Roquer de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule Roquer et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « rochieren [ʁɔˈxiːʁən] »