repräsentieren
Allemand
Étymologie
- Du latin repraesentare.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich repräsentiere |
| 2e du sing. | du repräsentierst | |
| 3e du sing. | er/sie/es repräsentiert | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich repräsentierte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich repräsentierte |
| Impératif | 2e du sing. | repräsentiere repräsentier! |
| 2e du plur. | repräsentiert! | |
| Participe passé | repräsentiert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
repräsentieren \ʀepʀɛzɛnˈtiːʀən\ (voir la conjugaison)
- Représenter.
Wir repräsentieren uns im Internet sehr vielversprechend.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Die riesige Menge von Muschelschalen in der Kunstgalerie repräsentiert die noch riesigeren Mengen, die aus dem Meer gebaggert, zermahlen und als Kalklieferung der Betonindustrie zugeführt werden.
— (« Preis der Stiftung Buchkunst 2023 », dans Stiftung Buchkunst, 27 mars 2025 [texte intégral])- L'énorme quantité de coquillages dans la galerie d'art représente les quantités encore plus énormes qui sont draguées de la mer, broyées et fournies à l'industrie du béton sous forme de chaux.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « repräsentieren [ʁepʁɛzɛnˈtiːʁən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage