reformatrix
Latin
Étymologie
- Déverbal de reformo (« rendre à sa première forme, refaire »), dérivé de reformatum, avec le suffixe -trix.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | refōrmātrīx | refōrmātrīcēs |
| Vocatif | refōrmātrīx | refōrmātrīcēs |
| Accusatif | refōrmātrīcem | refōrmātrīcēs |
| Génitif | refōrmātrīcis | refōrmātrīcum |
| Datif | refōrmātrīcī | refōrmātrīcibus |
| Ablatif | refōrmātrīcĕ | refōrmātrīcibus |
refōrmātrīx \rɛ.foːrˈmaː.triːks\ féminin 3e déclinaison, imparisyllabique (pour un homme, on dit : reformator)
- Réformatrice.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : réformatrice
Références
- René Hoven, Lexique de la prose latine de la Renaissance - Dictionary of Renaissance Latin from prose sources, Brill, Leyde, 2006, ISBN 978-90-04-13984-8, page 469
- Giovanni Veneroni, Le Dictionnaire Imperial, representant les quatre langues principales de l’Europe, savoir I. L’Italienne expliquée par la Françoise, l’Allemande, et la Latine. II. La Françoise… III. L’Allemande… IV. La Latine…, J. D. Zunner, Francfort-sur-le-Main, 1700, page 649