rande
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| randa \ˈran.da\ |
rande \ˈran.de\ |
rande \ˈran.de\ féminin
- Pluriel de randa.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
rande \ˈrandɛ\ ou \ˈrande\ (Indénombrable)
- Chatoiement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « rande [ˈrandɛ] »
Références
- « rande », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- Du français rendez-vous écrit phonétiquement, avec apocope de la deuxième partie du mot.
Nom commun
rande \ˈran.dɛ\ indéclinable neutre
- Rendez-vous galant (sinon : schôdzka).
Étymologie
- Du français rendez-vous écrit phonétiquement, avec apocope de la deuxième partie du mot.
Nom commun
rande \ˈran.dɛ\ indéclinable neutre
- Rendez-vous galant (sinon : schůzka).
Mikuláš s Terezou si naplánovali rande na zamrzlém rybníce.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)