rétribution
Français
Étymologie
- Du latin retributio, dérivé du verbe retribuere (« rétribuer »)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rétribution | rétributions |
| \ʁe.tʁi.by.sjɔ̃\ | |
rétribution \ʁe.tʁi.by.sjɔ̃\ féminin
- Rémunération d'un service, d'un travail rendu.
Rétribution légitime.
Rétribution honnête.
Cela mérite rétribution, quelque rétribution.
Le salarié, en tant qu’agent économique, attend en effet de l’organisation une rétribution équitable du travail qu’il fournit, à la hauteur des efforts consentis ou des résultats atteints.
— (Thibaut Duvillier, Jean-Louis Genard, Alexandre Piraux, La motivation au travail dans les services publics, 2003)
- Récompense ou punition, matérielle ou spirituelle, que valent à une personne ou à une collectivité ses actions.
Traductions
- Allemand : Vergütung (de) féminin, Entlohnung (de) féminin
- Anglais : compensation (en)
- Arabe : ثَوَاب (ar), مُكَافَأَة (ar)
- Croate : naknada (hr)
- Danois : løn (da)
- Espagnol : retribución (es) féminin, paga (es) féminin
- Grec : αμοιβή (el) amiví féminin
- Italien : retribuzione (it) féminin
- Néerlandais : retributie (nl)
Vocabulaire apparenté par le sens
- rétribution figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : rémunération.
Prononciation
- Suisse (canton du Valais) : écouter « rétribution [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « rétribution [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rétribution [Prononciation ?] »
Voir aussi
- rétribution sur le Dico des Ados
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rétribution), mais l’article a pu être modifié depuis.