questione
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
questione \kwɛ.ˈstjɔ.ne\ féminin
Synonymes
Prononciation
Italien
Étymologie
- Du latin quaestio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| questione \kwe.ˈstjo.ne\ |
questioni \kwe.ˈstjo.ni\ |
questione \kwe.ˈstjo.ne\ féminin
Synonymes
Dérivés
- essere questione di tempo (« être une question de temps »)
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe questionar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu questione |
| que você/ele/ela questione | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) questione | ||
questione \kɨʃ.ˈtjo.nɨ\ (Lisbonne) \kes.tʃi.ˈo.ni\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de questionar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de questionar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de questionar.