quaestrix

Latin

Étymologie

Déverbal de quaeso demander, prier »), dérivé de quaestum, avec le suffixe -trix.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif quaestrīx quaestrīcēs
Vocatif quaestrīx quaestrīcēs
Accusatif quaestrīcem quaestrīcēs
Génitif quaestrīcis quaestrīcum
Datif quaestrīcī quaestrīcibus
Ablatif quaestrīcĕ quaestrīcibus

quaestrīx \ˈkʷae̯s.triːks\ féminin 3e déclinaison, imparisyllabique (pour un homme, on dit : quaestor)

  1. Questrice.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

  • quæstrix
  • questrix

Dérivés dans d’autres langues

Références

Néerlandais

Étymologie

(Date à préciser) Du latin quaestrix.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom quaestrix quaestrices
Diminutif

quaestrix \'kwɛs.trɪks\ féminin (pour un homme, on dit : quaestor)

  1. Questrice.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 25 % des Flamands,
  • 25,6 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

Sources

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Bibliographie