pula
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pula | pulas |
| \py.la\ | |
pula \py.la\ masculin
- Monnaie officielle du Botswana depuis 1976.
Un pula est divisé en cent thebes.
En 2008, les mouvements du pula par rapport aux devises de ses principaux partenaires commerciaux ont quelque peu varié.
— (African Development Bank, OECD - Organisation for Economic Co-operation and Development, OECD, Perspectives économiques en Afrique 2009: Notes par pays: Volumes 1 et 2, 2009)
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Pula (monnaie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
pula \Prononciation ?\
Références
- Clédor Nseme, Ɓɔ́lɔ ó múnja, Comité de la langue duálá (COLAD), 1999
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe pulir | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) pula |
| que (él/ella/ello/usted) pula | ||
| Impératif | Présent | |
| (usted) pula | ||
pula \ˈpu.la\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pula \ˈpu.lɑ\
Prononciation
Paronymes
Anagrammes
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
pula \Prononciation ?\
- à nouveau, encore.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Encore, sert à marquer que l’action ou l’état dont il s’agit se continue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Anagrammes
Références
- ↑ Mustafa Silalahi, « Susno ancam balik petinggi mabes polri », dans Koran Tempo (ISSN 1411-8785), 8 Janvier 2010 [texte intégral]. Consulté le 8 Janvier 2010
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
pula \ˈpula\
- Classe.
Bata bema tir jonte pinafa acum remi tolda tiyí tanaf ravesik ke pula nume mbi taveyé do aryona pula !
— (vidéo)- Cette école est tellement petite que pendant deux ans j’étais l’unique élève de la classe donc j’étais avec des autres classes pour recevoir l’enseignement.
Augmentatifs
- pulapa
Diminutifs
- pulama
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « pula [ˈpula] »
Références
- « pula », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
pula
Synonymes
Anagrammes
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | pula | pule |
| Vocatif | pulo | pule |
| Accusatif | pulę | pule |
| Génitif | puli | pul |
| Locatif | puli | pulach |
| Datif | puli | pulom |
| Instrumental | pulą | pulami |
pula \pula\ féminin
- (Jeux) Somme d’argent à distribuer, mise à distribuer entre les joueurs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Prononciation
- Będzin (Pologne) : écouter « pula [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pula. (liste des auteurs et autrices)
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe pular | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela pula | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pula |
pula \pˈu.lɐ\ (Lisbonne) \pˈu.lə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pular.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pular.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de polir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de polir.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de polir.
Anagrammes
Prononciation
- Lisbonne: \pˈu.lɐ\ (langue standard), \pˈu.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈu.lə\ (langue standard), \pˈu.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈu.lɐ\ (langue standard), \pˈu.lɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈu.lɐ\ (langue standard), \pˈu.lɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈu.lɐ\
- Dili: \pˈu.lə\
Références
- « pula », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pula
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
pula \Prononciation ?\
- Pronom personnel de la troisième personne du duel (« eux deux, elles deux »).
Anagrammes
Références
- John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 185