pula

Voir aussi : Pula, pulá, pulă, púla, púła

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
pula pulas
\py.la\

pula \py.la\ masculin

  1. Monnaie officielle du Botswana depuis 1976.
    • Un pula est divisé en cent thebes.
    • En 2008, les mouvements du pula par rapport aux devises de ses principaux partenaires commerciaux ont quelque peu varié.  (African Development Bank, OECD - Organisation for Economic Co-operation and Development, OECD, Perspectives économiques en Afrique 2009: Notes par pays: Volumes 1 et 2, 2009)

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

pula \Prononciation ?\

  1. Creuser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • Clédor Nseme, Ɓɔ́lɔ ó múnja, Comité de la langue duálá (COLAD), 1999

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe pulir
Subjonctif Présent que (yo) pula
que (tú) pula
que (vos) pula
que (él/ella/ello/usted) pula
que (nosotros-as) pula
que (vosotros-as) pula
que (os) pula
(ellos-as/ustedes) pula
Imparfait (en -ra) que (yo) pula
que (tú) pula
que (vos) pula
que (él/ella/ello/usted) pula
que (nosotros-as) pula
que (vosotros-as) pula
que (os) pula
(ellos-as/ustedes) pula
Imparfait (en -se) que (yo) pula
que (tú) pula
que (vos) pula
que (él/ella/ello/usted) pula
que (nosotros-as) pula
que (vosotros-as) pula
que (os) pula
(ellos-as/ustedes) pula
Futur que (yo) pula
que (tú) pula
que (vos) pula
que (él/ella/ello/usted) pula
que (nosotros-as) pula
que (vosotros-as) pula
que (os) pula
(ellos-as/ustedes) pula
Impératif Présent (tú) pula
(vos) pula
(usted) pula
(nosotros-as) pula
(vosotros-as) pula
(os) pula
(ustedes) pula

pula \ˈpu.la\

  1. Première et troisième personnes du singulier du présent du subjonctif de pulir.
  2. Troisième personne du singulier de l’impératif de pulir.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pula \ˈpu.lɑ\

  1. Embarras.
    • Olemme pulassa.
      Nous sommes dans l’embarras.
  2. Défaut, manque ; pénurie.
    • Osaavasta työvoimasta on pulaa.
      Il y a une manque de main-d’œuvre qualifié.

Prononciation

Paronymes

Anagrammes

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

pula \Prononciation ?\

  1. à nouveau, encore.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Encore, sert à marquer que l’action ou l’état dont il s’agit se continue.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    Apalagi, menurut Susno, saat ini status dirinya masih polisi aktif.Jenderal berbintang tiga pula.[1]
    • D’autant plus, selon Susno, qu’a l’heure actuelle son statut est toujours celui de policier actif.Encore Général à trois étoiles.
    Exemple à vérifier. (Modifier)

Synonymes

Anagrammes

Références

  1. Mustafa Silalahi, « Susno ancam balik petinggi mabes polri », dans Koran Tempo (ISSN 1411-8785), 8 Janvier 2010 [texte intégral]. Consulté le 8 Janvier 2010

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

pula \ˈpula\

  1. Classe.
    • Bata bema tir jonte pinafa acum remi tolda tiyí tanaf ravesik ke pula nume mbi taveyé do aryona pula !  (vidéo)
      Cette école est tellement petite que pendant deux ans j’étais l’unique élève de la classe donc j’étais avec des autres classes pour recevoir l’enseignement.

Augmentatifs

  • pulapa

Diminutifs

  • pulama

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « pula [ˈpula] »

Références

  • « pula », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

pula

  1. De nouveau, encore.

Synonymes

Anagrammes

Étymologie

Du français poule[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pula pule
Vocatif pulo pule
Accusatif pulę pule
Génitif puli pul
Locatif puli pulach
Datif puli pulom
Instrumental pulą pulami

pula \pula\ féminin

  1. (Jeux) Somme d’argent à distribuer, mise à distribuer entre les joueurs.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

Références

  1. « pula », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe pular
Indicatif Présent
você/ele/ela pula
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
pula

pula \pˈu.lɐ\ (Lisbonne) \pˈu.lə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pular.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de pular.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de polir.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de polir.
  5. Troisième personne du singulier de l’impératif de polir.

Anagrammes

Prononciation

Références

  • « pula », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pula

  1. Pluie.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

pula \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel de la troisième personne du duel (« eux deux, elles deux »).

Anagrammes

Références

  • John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 185