prosa
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe proser | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on prosa | ||
prosa \pʁo.za\
- Troisième personne du singulier du passé simple de proser.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol
Étymologie
- Du latin prosa.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| prosa \ˈpɾo.θa\ ou \ˈpɾo.sa\ |
prosas \ˈpɾo.θas\ ou \ˈpɾo.sas\ |
prosa \ˈpɾo.θa\ \ˈpɾo.sa\ féminin
- Prose.
- (Typographie) Interlettrage, interlettre.
Quasi-synonymes
- interletra
- interletraje
Antonymes
Prononciation
- Venezuela : écouter « prosa [Prononciation ?] »
Voir aussi
- prosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
- Du latin prosa.
Nom commun
prosa féminin
Indonésien
Étymologie
- Du latin prosa.
Nom commun
prosa \Prononciation ?\
Italien
Étymologie
- Du latin prosa.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| prosa \ˈprɔ.za\ |
prose \ˈprɔ.ze\ |
prosa \ˈprɔ.za\ féminin
Prononciation
- Monopoli (Italie) : écouter « prosa [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Latin
Étymologie
- Substantivation de l’adjectif prosus, la forme collatérale, par syncope du \r\, de prorsus (« tourné en ligne droite ») qui est pour *pro-versus soit le sens étymologique de prorsa oratio « discours simple », par opposition aux paroles alambiquées de la poésie, du théâtre, etc.
- Prosator (« créateur ») vient d’un autre radical.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | prosă | prosae |
| Vocatif | prosă | prosae |
| Accusatif | prosăm | prosās |
| Génitif | prosae | prosārŭm |
| Datif | prosae | prosīs |
| Ablatif | prosā | prosīs |
prosa \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
- prōsăĭcus (« prosaïque »)
- prōsălĭs (« qui est en prose »)
- prōsărĭus (« de prose »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « prosa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin prosa.
Nom commun
prosa \Prononciation ?\
Prononciation
- Bærum (Norvège) : écouter « prosa [Prononciation ?] »
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | pros \ˈpɾus\ |
proses \ˈpɾuzes\ |
| Féminin | prosa \ˈpɾuzo̞\ |
prosas \ˈpɾuzo̞s\ |
prosa \ˈpɾuzo̞\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de pros.
Paronymes
- pròsa (« prose »)
Portugais
Étymologie
- Du latin prosa.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| prosa | prosas |
Prononciation
- Lisbonne : \pɾˈɔ.zɐ\ (langue standard), \pɾˈɔ.zɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾˈɔ.zə\ (langue standard), \pɽˈɔ.zə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾˈɔ.zɐ\ (langue standard), \pɾˈɔ.zɐ\ (langage familier)
- Maputo : \prˈɔ.zɐ\ (langue standard), \prˈɔ.zɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾˈɔ.zɐ\
- Dili : \pɾˈɔ.zə\
- Brésil : écouter « prosa [pɾˈɔ.zə] »
Références
- « prosa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Du latin prosa.
Nom commun
prosa \Prononciation ?\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « prosa [Prononciation ?] »