prego

Voir aussi : preĝo

Étymologie

Déverbal de pregar prier »).

Nom commun

Singulier Pluriel
prego
\Prononciation ?\
pregi
\Prononciation ?\

prego \ˈprɛ.ɡɔ\

  1. Oraison.

Italien

Étymologie

Première personne du singulier au présent de l'indicatif de pregare prier »).

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe pregare
Indicatif Présent (io) prego
Imparfait
Passé simple
Futur simple

prego \ˈprɛ.ɡo\

  1. Première personne du singulier au présent de l'indicatif de pregare prier »).

Interjection

  1. (Par extension) Je vous en prie, je t’en prie, de rien, avec plaisir, il n’y a pas de quoi.

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Portugais

Étymologie

Déverbal de pregar clouer »).

Nom commun

SingulierPluriel
prego pregos

prego masculin

  1. Clou.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe pregar
Indicatif Présent eu prego
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

prego \pɾˈɛ.gu\ (Lisbonne) \pɾˈɛ.gʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pregar.

Prononciation

Références

  • « prego », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage