pragmatique
Français
Étymologie
- Du latin pragmaticus (« relatif aux affaires »), issu du grec ancien πραγματικός, pragmatikós (« pratique »), dérivé de πρᾶγμα, prâgma (« affaire, action, événement »).
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
pragmatique | pragmatiques |
| \pʁaɡ.ma.tik\ | ||
pragmatique \pʁaɡ.ma.tik\
- Qualifie le choix d'une décision, d'une action, ou directement la décision ou l'action, adaptée au but recherché, qui s’impose immédiatement, qui s’avère plus pratique plus efficace.
- De fil en aiguille, cette langue progresse, et ce pour des raisons essentiellement pragmatiques.— (Denis Peiron, Dans bien des entreprises, l’anglais a pris racine, Journal La Croix, Éditorial, 13 octobre 2014)
- Qui concerne les affaires, la pratique. Il est surtout utilisé en termes d’Histoire dans cette locution :
- Pragmatique sanction, qui se dit particulièrement d’un Règlement fait en matière ecclésiastique.
La pragmatique sanction de Charles VII.
- (Philosophie) Qui concerne l’action, qui est fondé surtout sur la pratique.
Cette philosophie est surtout pragmatique.
- (Linguistique, Psychologie) Qui concerne la pragmatique.
Tous ces protocoles offrent de travailler l’acquisition des habiletés pragmatiques par les jeux de rôle.
— (Élodie Bony, Sara Rivière, Trouble de la communication sociale pragmatique : le connaître, le repérer pour mieux y remédier, Faculté des sciences médicales et paramédicales, Aix-Marseille, 2020, page 20)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Anglais : pragmatic (en)
- Arabe : ذَرَائِعِيّ (ar)
- Grec : πραγματιστικός (el) pragmatistikós
- Ido : pragmatala (io)
- Italien : pragmatico (it)
- Occitan : pragmatic (oc)
- Russe : прагматичный (ru)
- Suédois : pragmatisk (sv)
Nom commun 1
pragmatique \pʁaɡ.ma.tik\ féminin
- (Linguistique) Étude de l’utilisation (littérale, figurée ou autre) des énoncés dans les actes d’énonciation dans la mesure où leur signification ne peut être comprise qu'en connaissant le contexte où ils sont employés.
- (Psychologie) Partie de la communication qui concerne les raisons pour lesquelles on communique, l’utilisation du discours, les intentions — puisque le but du langage n’est pas d’échanger des paroles mais des pensées. Cela comprend la communication non verbale (gestuelle, mimiques), l’implicite (les sous-entendus, le second degré, l’humour, le figuré), l’adaptation au contexte et à l’interlocuteur ou interlocutrice, le suivi des règles conversationnelles (répartition de la parole…) et la théorie de l’esprit.
La rééducation de la pragmatique et de la communication sociale doit être cadrée, bienveillante et adaptée.
— (Élodie Bony, Sara Rivière, Trouble de la communication sociale pragmatique : le connaître, le repérer pour mieux y remédier, Faculté des sciences médicales et paramédicales, Aix-Marseille, 2020, page 19)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pragmatique | pragmatiques |
| \pʁaɡ.ma.tik\ | |
pragmatique \pʁaɡ.ma.tik\ masculin et féminin identiques
- Adepte du pragmatisme.
C’est un pragmatique qui s’intéresse peu à la théorie.
— (Gérard Heuzé, Lajpat Rai Jagga, Max Jean Zins, Les conflits du travail en Inde et au Sri Lanka, 1993)
Dérivés
Traductions
- Allemand : Pragmatiker (de) masculin, Pragmatikerin (de) féminin
- Anglais : pragmatics (en)
Prononciation
- La prononciation \pʁaɡ.ma.tik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\.
- France (Vosges) : écouter « pragmatique [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « pragmatique [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « pragmatique [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « pragmatique [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « pragmatique [Prononciation ?] »
Voir aussi
- pragmatique sur l’encyclopédie Wikipédia
- pragmatique sur le Dico des Ados
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pragmatique), mais l’article a pu être modifié depuis.