porta

Voir aussi : Porta, portá, pòrta

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe porter
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on porta
Futur simple

porta \pɔʁ.ta\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de porter.
    • Un inventaire minutieux fut dressé de tout ce qu’il possédait sur lui, on nota les pièces d’argent dans ses poches, on inscrivit le velours de son manteau, on porta mention des jabots de sa chemise, on le fit déchausser, déculotter, déchemiser, dénuder entièrement, une ordure entrouvrit l’orifice pour y chercher une pierre précieuse, Melchior lui aurait pété à la figure !  (Gilles Germain, Inquisition, 1993)
    • Philéas Beauvisage, garçon sage et plein de respect pour sa mère, eut bientôt conclu l’affaire avec son patron ; et comme il tenait de ses parents la bosse que les phrénologistes appellent l’acquisivité, son ardeur de jeunesse se porta sur ce commerce qui lui parut magnifique et qu’il voulut agrandir par la spéculation.  (Honoré de Balzac, Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847)

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Catalan

Étymologie

Du latin porta porte »).

Nom commun

Singulier Pluriel
porta
\ˈpɔɾtə\
portes
\ˈpɔɾtəs\

porta féminin

  1. (Menuiserie) Porte.

Prononciation

Étymologie

Du latin porta porte »).

Nom commun

porta \ˈpɔr.ta\ féminin

  1. (Menuiserie) Porte.

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe portar
Indicatif Présent (yo) porta
(tú) porta
(vos) porta
(él/ella/ello/usted) porta
(nosotros-as) porta
(vosotros-as) porta
(os) porta
(ellos-as/ustedes) porta
Imparfait (yo) porta
(tú) porta
(vos) porta
(él/ella/ello/usted) porta
(nosotros-as) porta
(vosotros-as) porta
(os) porta
(ellos-as/ustedes) porta
Passé simple (yo) porta
(tú) porta
(vos) porta
(él/ella/ello/usted) porta
(nosotros-as) porta
(vosotros-as) porta
(os) porta
(ellos-as/ustedes) porta
Futur simple (yo) porta
(tú) porta
(vos) porta
(él/ella/ello/usted) porta
(nosotros-as) porta
(vosotros-as) porta
(os) porta
(ellos-as/ustedes) porta
Impératif Présent (tú) porta
(vos) porta
(usted) porta
(nosotros-as) porta
(vosotros-as) porta
(os) porta
(ustedes) porta

porta \ˈpoɾ.ta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de portar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de portar.

Prononciation

Étymologie

Du latin porta porte »).

Nom commun

porta \Prononciation ?\ féminin

  1. Porte.

Notes

Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Charvensod, Courmayeur, Montjovet, Valgrisenche.

Variantes

  • euch (valdôtain de Brusson)
  • peurta (valdôtain de Valtournenche)
  • pourta (valdôtain d’Introd)

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

porta [Prononciation ?] féminin (Roccella)

  1. (Piazza Armerina) Porte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage

Italien

Étymologie

Du latin porta porte »).

Nom commun

Singulier Pluriel
porta
\ˈpɔr.ta\
porte
\ˈpɔr.te\

porta \ˈpɔr.ta\ féminin

  1. (Menuiserie) Porte.
    • Apro la porta, esco, percorro col dito il punto in cui il portasapone è rotto, sfioro i bordi frastagliati della piccola frattura, tocco la parte dove è saltata la scheggia.  (Matteo Bussola, Un buon posto in cui fermarsi, Einaudi, Turin, 2023, ISBN 978-88-06-25447-6, page 117)
      J’ouvre la porte, je sors, je parcours du doigt l’endroit où le porte-savon est cassé, j’effleure les bords découpés de la petite fracture, je touche la partie d’où l’éclat s’est détaché.
  2. (Football) But, la zone sur le terrain.

Synonymes

Prononciation

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe portare
Indicatif Présent
(lui / lei / egli / ella / esso / essa) porta
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
porta

porta \ˈpor.ta\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe portare.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe portare.

Dérivés

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Porta (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • porta dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références

Latin

Étymologie

Apparenté à portare (« transporter ») et portus port »), de la racine per (« à travers ») dont est issu le grec πόρος, poros  passage ») ; le sens étymologique est « passage ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif portă portae
Vocatif portă portae
Accusatif portăm portās
Génitif portae portārŭm
Datif portae portīs
Ablatif portā portīs

porta \Prononciation ?\ féminin , 1re déclinaison

  1. Ouverture, issue.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Pas, passage, défilé, gorge, détroit.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Menuiserie) Porte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • portarius portier »)
  • portella petite porte »)
  • porticus portique »)
    • porticatio colonnade »)
    • porticula, porticulus, porticuncula petit portique »)
  • portitorium péage »)
  • portula petite porte »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Étymologie

Du latin porta porte »).

Nom commun

porta \Prononciation ?\ féminin

  1. (Menuiserie) Porte.

Portugais

Étymologie

Du latin porta porte »).

Nom commun

SingulierPluriel
porta portas

porta \pˈɔɾ.tɐ\ (Lisbonne) \pˈɔɾ.tə\ (São Paulo) féminin

  1. (Menuiserie) Porte, ouverture mobile réalisée dans un mur permettant l’entrée ou la sortie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Porte, dispositif permettant l’accès à l’intérieur de quelque chose.
    • (...) Blake manda entregar uma piza em casa de Ken. O estafeta toca à campainha, Ken abre a porta, sem hesitar, discute, espantado, com o funcionário, que se vai embora com a sua caixa.  (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      (...) Blake fait livrer une pizza chez Ken. Le livreur sonne, Ken ouvre la porte, sans hésiter, discute, étonné, avec l’employé, qui repart avec sa boîte.
    • Mais tarde ainda, vão para casa de Kostia, cuja mãe, viúva de guerra, protesta e se lamenta quando eles se trancam para continuar a beber. «Cala-te, velha cadela, senão o meu amigo Eduard vai-te ao cu!», responde eloquentemente o filho, através da porta.  (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
      Plus tard encore, ils vont chez Kostia dont la mère, veuve de guerre, proteste et se lamente quand ils s’enferment dans sa chambre pour continuer à boire. « Ta gueule, vieille chienne, répond élégamment son fils à travers la porte, sinon mon copain Ed va sortir t’enculer ! »
  3. Porte, point d’accès principal.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. (informatique) Port, connectique d’un ordinateur permettant de brancher des périphériques
    • portas USB.
      ports USB.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe portar
Indicatif Présent
você/ele/ela porta
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
porta

porta \pˈɔɾ.tɐ\ (Lisbonne) \pˈɔɾ.tə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de portar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de portar.

Prononciation

Références

  • « porta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Étymologie

Forme et orthographe du dialecte puter.

Forme de verbe

porta \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de purter.