persone
: personé
Espéranto
Étymologie
- Composé de la racine person (« personne (la) ») et de la finale -e (adverbe)
Adverbe
persone
- Personnellement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine person
- persono (« personne, personnage »)
- persona (« personnel »)
- persone (« personnellement »)
- personaĵoj (« traits, effets personnels »)
- personaro (« groupe de personnes »)
- personeco (« personnalité »)
- personeto (« petite personne »)
- personigi (« personnifier »)
- personigo (« personnification, prosopopée »)
- personismo (« personnalisme »)
- enpersonigi (« se faire passer pour quelqu'un »)
- personismo (« personnalisme »)
- senpersona (« impersonnel »)
- fizika persono, natura persono (« personne physique »)
- jura persono (« personne morale »)
Prononciation
- \per.ˈso.ne\
- France (Toulouse) : écouter « persone [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- persone sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- persone sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| persona \Prononciation ?\ |
persone \Prononciation ?\ |
persone \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
- cercapersone (« bipeur »)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes