patrona
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| patrona \pa.ˈtrɔ.na\ | patrone \pa.ˈtrɔ.ne\ | 
patrona \pa.ˈtrɔ.na\ féminin (pour un saint, on dit : patrono)
- (Religion) Patronne, sainte dont une personne a reçu le nom au baptême ; ou à qui une église est consacrée ou sous la protection de qui sont placés une communauté, une confrérie, une ville, un pays.
- Santa Lucia è la patrona dei ciechi. - Sainte Lucie est la patronne des aveugles.
 
 
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- ↑ « patrona », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
- Féminin de patronus.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | patronă | patronae | 
| Vocatif | patronă | patronae | 
| Accusatif | patronăm | patronās | 
| Génitif | patronae | patronārŭm | 
| Datif | patronae | patronīs | 
| Ablatif | patronā | patronīs | 
patrona \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : patronus)
- Patronne protectrice (qui a affranchi un esclave).
- ut vocem mihi commodes patronam. — (Mart.)- pour que tu me prêtes l’appui de ta voix.
 
 
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- « patrona », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’allemand Patrone (« cartouche, douille »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | patrona | patrony | 
| Génitif | patrony | patron | 
| Datif | patroně | patronám | 
| Accusatif | patronu | patrony | 
| Vocatif | patrono | patrony | 
| Locatif | patroně | patronách | 
| Instrumental | patronou | patronami | 
patrona \patrɔna\ féminin
- (Armement) Cartouche, douille.
- …tam pak bojovali do poslední patrony. — (Alexandr Flex, Parabible)- …ils se sont défendus jusqu’à la dernière cartouche.
 
 
Synonymes
Dérivés
- patronový (« de cartouche, de douille »)
Apparentés étymologiques
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage