passante
Français
Étymologie
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | passant \pa.sɑ̃\ |
passants \pa.sɑ̃\ |
| Féminin | passante \pa.sɑ̃t\ |
passantes \pa.sɑ̃t\ |
passante \pa.sɑ̃t\
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| passante | passantes |
| \pa.sɑ̃t\ | |
passante \pa.sɑ̃t\ féminin (pour un homme, on dit : passant)
- Celle qui passe.
C’est lui qui m’a dit de te trouver, affirme la passante en désignant son ventre.
— (Corinne Guitteaud, Le Crépuscule des Anges, 2009)
Traductions
Prononciation
- La prononciation \pa.sɑ̃t\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃t\.
- France (Lyon) : écouter « passante [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Italien
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| passante \pas.ˈsan.te\ |
passanti \pas.ˈsan.ti\ |
passante \pas.ˈsan.te\
- (Héraldique) Passant.
- Leone passante.
- Lion passant.
- Leone passante.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| passante \pas.ˈsan.te\ |
passanti \pas.ˈsan.ti\ |
passante \pas.ˈsan.te\ masculin et féminin identiques
- Passant, passante, celui ou celle qui passe par une rue, par un chemin, etc.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe passare | ||
|---|---|---|
| Participe | Présent | passante |
passante \pas.ˈsan.te\
- Participe présent au masculin et féminin singulier de passare.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes