Passantin
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | die Passantin | die Passantinnen | 
| Accusatif | die Passantin | die Passantinnen | 
| Génitif | der Passantin | der Passantinnen | 
| Datif | der Passantin | den Passantinnen | 
Passantin \paˈsantɪn\ féminin, (pour un homme, on dit : Passant).
- Passante, celle qui passe par une rue, par un chemin, etc.
- Von meinem Fenster aus sehe ich dich gehen, du anonyme Passantin. - De ma fenêtre je te vois aller, passante anonyme.
 
 
Dérivés
- Straßenpassantin
Vocabulaire apparenté par le sens
- Fußgängerin (piétonne)
Hyponymes
- Flaneurin (flâneuse)
- Spaziergängerin (promeneuse)
Prononciation
- Berlin : écouter « Passantin [Prononciation ?] »
Références
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Passantin → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Passantin. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 221.