paradokso

Espéranto

Étymologie

Du grec ancien παράδοξος, parádoxos, du latin paradoxum, du français paradoxe, de l’anglais paradox, de l’allemand Paradoxon, du polonais paradoks, du russe парадокс, paradóks.
(Date à préciser) Composé de la racine paradoks (« paradoxe ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif paradokso
\pa.ra.ˈdok.so\
paradoksoj
\pa.ra.ˈdok.soj\
Accusatif paradokson
\pa.ra.ˈdok.son\
paradoksojn
\pa.ra.ˈdok.sojn\

paradokso \pa.ra.ˈdok.so\ mot-racine issu de l’Antaŭparolo {2OA, fond. grâce à 7OA }

  1. Paradoxe.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Voir aussi

  • paradokso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie