palea

Voir aussi : paléa, palèa

Français

Étymologie

Du latin palea paillette »).

Nom commun

palea \pa.le.a\ féminin

  1. (Botanique) Glumelle des graminées
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
  • Inspiré du Nouveau Larousse Illustré en 7 volumes Paris 1904.


Latin

Étymologie

Selon certains[1], apparenté au grec ancien πάλλω, pallô secouer » , « agiter ») car il faut secouer la paille pour en extraire le grain. D’autres[2] le rapproche de pellis (« peau ») car c’est l’enveloppe du grain. Comparer avec pulvis (« poussière »), car c'est un rebut, et plevel (« mauvaise herbe ») en tchèque.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif paleă paleae
Vocatif paleă paleae
Accusatif paleăm paleās
Génitif paleae paleārŭm
Datif paleae paleīs
Ablatif paleā paleīs

palea \Prononciation ?\ féminin , 1re déclinaison

  1. (Agriculture) Balle du blé, paille, paillette, limaille.
    • Nequiquam pinguis palea teret area culmos  (Virgile, Géorgiques I, 192)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Barbe de coq.

Dérivés

  • palear fanon de bœuf »)
  • palearis de paille »)
  • palearĭum grenier à paille »)
  • paleatum (avec lutum) torchis (terre grasse mélangée avec de la paille) »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. J. B. Morin, Jean Baptiste Gaspard d’Ansse de Villoison, Dictionnaire étymologiques des mots françois dérivés du grec, page 159, 1809
  2. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage