omaĝo
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | omaĝo \o.ˈma.d͡ʒo\ |
omaĝoj \o.ˈma.d͡ʒoj\ |
| Accusatif | omaĝon \o.ˈma.d͡ʒon\ |
omaĝojn \o.ˈma.d͡ʒojn\ |
omaĝo \o.ˈma.d͡ʒo\ mot-racine 9OA
Dérivés
- omaĝi (composition de racines de la 9OA) (intr.) : rendre hommage, faire hommage
- omaĝulo : vassal (ayant fait hommage à son suzerain)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « omaĝo [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- omaĝo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- omaĝo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine omaĝ- présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine -o présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).