homage
Ancien français
Étymologie
Nom commun
homage *\Prononciation ?\ masculin
- Hommage, vasselage. 
- Je voel estre en vostre homage. — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 2168 fr. de la BnF)- Je veux être vassal sur vos terres.
 
- Et se aucun tient partie de fié, et soit en homenage. — (Livres de jostice et de plet, XIIIe siècle)- Qui n'est pas maître du domaine est alors vassal.
 
 
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « omage » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes
- ↑ « hommage », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| homage \ˈhɒ.mɪdʒ\ | homages \ˈhɒ.mɪdʒ.ɪz\ | 
homage \ˈhɒ.mɪdʒ\
- Hommage.
- L'exposition est un hommage à l'œuvre de l'artiste.
 
Prononciation
- États-Unis : écouter « homage [ˈhɒ.mɪdʒ] »
Moyen anglais
Étymologie
- De l'ancien français homage.
Nom commun
homage *\ɔmˈaːdʒ(ə)\, *\umˈaːdʒ(ə)\
- Hommage, serment de loyauté à un lige par son vassal, serment d'allégeance.
- Argent donné à un lige par un vassal ; privilège lié à la collecte de cet argent.
- Hommage, démonstration de respect et d'honneur envers un individu.
- (Rare) Adhésion à une religion organisée ou à un système de croyance.
- (Rare) Totalité des sujets d'un seigneur féodal.
Dérivés dans d’autres langues
Références
- “homage”, dans Middle English Dictionary, Université du Michigan, 2000-2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage